На главную
Занятия
Фотоальбом
Гостевая книга Форум Полезные ссылки Контакты
 

Фиона Грант, Илона Гуменюк,
Кубанские Шотландские танцоры и ScottishDancers FromAllOverTheWorld
в новом остросюжетном приключенческом фильме
"Шотландское нашествие или Невероятные приключения шотландцев в России".


1 серия. План.

Подробности рождения этой безумной идеи теряются в уже туманном 2001 году. Современные историки рвут на себе волосы и не могут простить, что в тот год в Будапеште не оказалось никого, кто мог бы поминутно зафиксировать для потомков ход разворачивающихся событий. Событий, в результате которых осенью 2003 года юг России подвергся невиданному за всю свою историю нашествию людей в клетчатых юбках, играющих на волынках, распевающих шотландские песни, распивающих шотландский виски и танцующих везде, где есть место (и где его нет тоже) рилы и джиги. Сегодня мы можем лишь догадываться, как все происходило…

Итак, 2001 год, в Будапеште проходит большой бал шотландских танцев. Только что закончился танцевальный вечер, уставшие, но довольные, танцоры разбрелись по домам. Но Фионе Грант из Бристоля и Илоне Гуменюк из Краснодара в эту ночь было не сна. Глаза их горели, ноги продолжали отплясывать джигу, а в головах рождался коварный план.

Здесь необходимо сделать небольшое историческое отступление. К началу 21 века "вирус" шотландских танцев уже захватил практически весь мир. Звуки волынки раздавались в Европе, Америке, Азии, Японии, Австралии и Новой Зеландии, и даже в Африке. Одним из немногих девственных мест, куда еще не ступала нога человека в килте, оставалась таинственная и загадочная Россия.

"Время пришло" - решили Илона и Фиона, - "Россия должна узнать шотландские танцы!". Тут же была разработана общая схема и намечен примерный срок нашествия - вторая половина 2003 года. А в конце 2001 года Илона возвращается в Краснодар в качестве "резидента" шотландских танцев.

2 серия. План начинает осуществляться.

"Без помощников не обойтись" - подумала Илона, и, как и положено резиденту, начала создавать агентурную сеть. Название придумала штаб-квартира в Бристоле - Кубанские Шотландские Танцоры. Дела пошли настолько хорошо, что уже весной 2002 года Краснодар посетил агент Джим Кук, горячо поддерживающий идею нашествия, и по совместительству редактор лондонского журнала "The Reel".

Шотландский танцевальный вирус поражал все более и более широкие слои населения Кубани. Среди "заболевших" оказались банковские работники и юристы, программисты и физики, студенты и преподаватели, художники и музыканты и многие-многие другие. Болезнь передавалась воздушно-капельным путем, через телевидение, газеты, современные средства связи (телефон, Интернет), и визуально с помощью выступлений демонстрационной команды - специального ударного отряда Кубанских Танцоров. А вскоре появился и особый "отдел пропаганды" под названием Клуб Любителей Кельтской культуры.

В общем, фундамент был заложен, необходимые связи, пароли и явки установлены, шотландский бронепоезд под всеми парами летел вперед, и в августе с проверкой приехал сам шеф - Фиона Грант решила на месте уточнить все детали операции. Несмотря на плотный график, Фиона дала несколько мастер-классов, так сказать, выездные занятия "развед-школы". На них будущие агенты пропитывались шотландским духом и готовились нести его в массы.

После многочисленных совещаний штаб определил время "Ч" - 5 сентября 2003 года (для гражданских: время "Ч" означает время начала секретной операции). Одновременно по всему миру начался набор танцоров в объединенную группировку. Отряд получился весьма и весьма внушительный - 52 человека из Великобритании, Франции, Германии, Испании, Новой Зеландии, США, Канады и Японии.

А между тем Краснодар погружался в осенне-зимнюю спячку и не мог даже предположить, что ожидает его ровно через год…

3 серия. Прибытие.

Незаметно пролетело время, и вот назначенный момент настал.

К встрече гостей Кубанские Танцоры основательно подготовились: к вечеру 5 сентября, когда должна была прибыть основная группа, в Краснодаре установилась совершенно несвойственная для этого времени года "шотландская" погода - из нависших серых туч моросил мелкий дождь, холодный ветер гнал домой припозднившихся пешеходов, а температура упала ниже 20С. Краснодарский аэропорт приветливо мигал сквозь пелену дождя сигнальными огнями, все готовились исполнить "Scotland the Brave", как вдруг объявили - самолет задерживается на 1,5 часа. По особо секретным каналам вскоре пришла дополнительная информация. Оказывается, задержка произошла именно из-за нашей шотландской бригады. Это было серьезным упущением руководителей операции. Почти 50 человек, да в полной боевой выправке, с килтами, спорранами (кожаные кошельки, которые шотландцы носят на поясе), скин ду (это такой небольшой нож шотландских горцев) - конечно же, для такой армии необходим отдельный военно-транспортный самолет. А если еще учесть войсковой оркестр… Да, чуть не забыл - для поднятия боевого духа бригаду сопровождал волынщик и специальная группа музыкантов "Scottish Measure" (Scottish country dance band - ансамбль, играющий музыку специально для шотландских танцев). В общем, к Краснодару приближалась достаточно серьезная сила.

Наконец, самолет коснулся посадочной полосы, и вся шотландская армия, гордо неся боевые знамена, под пронзительные звуки волынки начала свое триумфальное шествие по кубанской земле.

4 серия. Взятие Дворца Культуры.

Субботнее утро 6 сентября встретило гостей низколетящими облаками и периодически срывающимся из них дождем - идеальная погода для проведения танцевальных операций. Поэтому было решено, не теряя ни минуты, взять штурмом одну из главных танцевальных крепостей Краснодара - Дворец Культуры железнодорожников. В 9.00 по местному времени вся армия в двух автобусах прибыла к назначенному месту. После беглого осмотра поля боя главнокомандующий Фиона Грант приняла решение отложить штурм до вечера, а утром провести учения. Для конспирации мероприятие назвали "dance classes" (танцевальные занятия).

Занятия проходили в двух самых больших залах Дворца. Кубанские Танцоры впервые услышали "живую" шотландскую танцевальную музыку - в каждом классе вместе с преподавателем присутствовал и музыкант. Радость и неподдельное удовольствие, с которым танцевали все шотландцы, заполняла все вокруг - мы чувствовали себя в родной семье, это было здорово!

Между утром и вечером, как известно, есть еще и день. Чтобы не тратить его зря, шотландская армия направилась осматривать местные музеи. Поход оказался успешным и после упорных боев все исторические достопримечательности кубанской столицы пали. До сих пор в коридорах краснодарского исторического музея можно услышать рассказы о таинственных людях в клетчатых юбках, нарушивших в один осенний день музейную тишь.

А вечером, подкрепившись и немного отдохнув, шотландцы двинулись на решительный штурм Дворца Культуры. "Битва" называлась Informal Dance, это был замечательный вечер! Мы впервые окунулись в атмосферу танцевальных балов, почувствовали настоящий "spirit of the old Highland men". Волна рилов, джиг и страспе полностью накрыла нас, подхватила и вынесла в волшебную страну. Это было как будто другое измерение, мир, где нет серых будней, где всегда солнечные дни, яркие краски и праздник музыки и танцев! В эту ночь Дворец Культуры полностью стал шотландским замком.

5 серия. Русский вечер.

Этот день для наших гостей стал одним из самых запоминающихся. В воскресенье 7 сентября русские традиции, обычаи, песни и танцы нанесли ответный удар.

Правда, утро выдалось спокойным и "шотландским". Танцевальные занятия преподнесли нам много нового. Во-первых, мы увидели, как танцуется настоящий Highland в исполнении Дэвида Квина. Передать словами это невозможно, это надо видеть! А во-вторых, наши девушки под руководством Кейт Грей "открыли" для себя Ladies Step.

Едва занятия окончились, как стали слышны отдаленные раскаты русских орудий - на обед шотландцев ждала русская кухня в ресторане "Сельпо". Повара старались изо всех сил, и в результате на послеобеденную прогулку по центру города выйти смогли не все, несколько доблестных шотландских полков отправилось в гостиницу отдыхать перед вечерним испытанием.

А в это время немного оправившийся после шотландского бала Дворец Культуры готовился к русскому вечеру. По всем этажам и коридорам носились парни и девушки в казачьей одежде, из комнат слышались русские народные песни, а в большом зале накрывались столы.

Шотландцев, как полагается, встретили хлебом-солью, рассадили гостей за столы, и… Эх, размахнись рука, раззудись плечо! Танцы, песни и снова русские танцы. Ух, здесь русский дух, здесь Русью пахнет! В дело пошли блины, и, конечно же, русская водка. Небольшой урок русского языка, и гости уже хором поют "Калинку-Малинку". Русская плясовая - и уже никто не может усидеть, перемешались килты и шаровары, взаимное проникновение двух культур пошло полным ходом!

6 серия. Морские забавы.

После близкого знакомства с русскими традициями и русскими национальными напитками (впрочем, так же, как и с шотландскими) проснуться достаточно тяжело. Но боевой поход есть боевой поход. На утро после русского вечера ярко светило солнце, день обещал быть чудесным, и шотландские полки, построившись в походный порядок, под бодрые песни отправились на покорение черноморского побережья Кавказа. Путь их лежал в курортно-оздоровительный пансионат "Ямал", что около Туапсе.

Перефразируя нашего известного поэта, можно сказать, что девизом шотландского нашествия стали слова "Танцуй всегда, танцуй везде, чтобы ни дня без танцев, танцуй - и никаких гвоздей! Вот лозунг всех шотландцев!". Следовать ему они начали с первого же дня пребывания на море, исполнив прямо в волнах несколько танцев.

Но коварные местные жители пристально следили за всеми перемещениями шотландских гостей, и, не желая поддаваться шотландскому "вирусу", вынашивали темные планы. Уже на второй день к гостям подошел дружелюбный с виду человек, и предложил легкую прогулку к скале Киселева - уникальному природному памятнику. Ничто не предвещало беды, дул теплый ветерок и чайки носились над волнами. И тут вероломный проводник сказал, что обратный путь лучше проделать по другой, более короткой дороге. Если бы шотландцы изучали русскую историю, они бы знали, что со времен Ивана Сусанина более короткая дорога - это лучший способ борьбы с чужеземцами. К сожалению, русской истории они не знали, и потому радостно пошли за хитрым проводником. Но и проводник не знал, к чему может привести многолетняя привычка танцевать рилы и джиги. Ноги танцоров не знают усталости, и что такое несколько лишних километров после стольких балов!

Призадумались местные жители, и решили применить самое страшное оружие. А для этого организовали для шотландских гостей поездку в горное село. Наивные, они думали, что шотландский дух не выдержит русской бани! А шотландцы, от души попарившись, прямо на траве пустились в "Рил 51 Дивизии".

В общем, поняли черноморцы, что не совладать им с такой силой. И на последний вечер, когда шотландцы устроили прощальную морскую вечеринку, приехал сам мэр Туапсе со товарищи. Долго еще раздавались над ночными морскими просторами зажигательные ритмы джиги, шотландские песни и протяжный голос волынки.

7 серия. Заключительный аккорд.

Шотландская миссия подходила к концу, но оставались еще два значительных мероприятия. Приводим хронологию событий.

Пятница, 12 сентября. Большой зал Дворца Культуры стал свидетелем традиционной шотландской вечеринки, которая называется кейли (ceilidh). Ее особенность и уникальность состоит в том, что кроме общих танцев можно увидеть разные показательные номера. Если вы там не были, то много потеряли! Алан Твиг показал бретонский степ, Кейт Грей с командой девушек станцевали Ladies Step, сводный шотландский хор исполнил много известных и любимых песен. И, наконец, музыка затихла, зрители замолчали - на паркет вышел Дэвид Квин - смертельный номер! Если вы пробовали танцевать Highland, то вам не надо дополнительных объяснений. The Sean Triubhas (в переводе с гэльского означает "старые штаны", это такой вид Highland Dancing) с одновременным аккомпанементом самому себе на скрипке!

Суббота, 13 сентября. Заключительный салют из всех шотландских орудий - Krasnodar Ball (краснодарский бал). Торжественная разводка всех гостей под волынку, музыканты занимают свои места, первый аккорд - бал начался! Вместо запланированных трех часов бал продолжался четыре. Водители ожидавших гостей автобусов уже валились с ног от усталости, а шотландцы все танцевали - рил, джига, страспе, короткий перерыв, и снова рил, джига… Такое не забывается!

Воскресенье, 14 сентября. Шотландская бригада покидает кубанскую землю. В течение 10 дней танцевальное цунами бушевало в Краснодаре и на черноморском побережье, люди в килтах стали привычным явлением на краснодарских улицах. Новые друзья, новые впечатления, новые улыбки, радость общения и атмосфера праздника танцев - все это осталось Кубанским Шотландским танцорам в качестве трофеев нашествия. И мы не говорим - прощайте, мы говорим - до скорой встречи!

Hosted by uCoz